HISTORIA: La
primera sociedad, despues de la romana, que consumió buñuelos fue la morisca.
Sus ciudadanos, gente de medios humildes, que habitaban los territorios del Sur
de la península ibérica y ocupaban puestos de trabajo de baja categoría,
desempeñaban también el oficio de vendedores ambulantes de buñuelos. En Sevilla
y Granada, eran postre típico los buñuelos fritos en aceite cubiertos de miel.
Por otro lado, esta especialidad fue adoptada por los gitanos tras la expulsión
morisca y perpetuada hasta la actualidad. En algunos departamentos es una
costumbre en la fiesta de Navidad el buñuelo frito bañado con miel. El buñuelo
tenía la gracia de ser considerado en los villancicos navideños como preferido
del infante divino: “Niño Manuelito, ¿qué querís comer?” dizque le preguntaban
los cantores, y éste respondía: “Buñuelitos fritos envueltos en miel.”
INGREDIENTES:
1 k (2 lb 4 oz) de yuca, cortada en rodajas gruesas, ¼ k (9 oz) de azúcar, ½
cucharadita de sal, 2 huevos separados,
1 cucharadita de bicarbonato, Aceite vegetal para freír los buñuelos, 1
cucharadita de anís; Miel: 2 tazas de azúcar, 1 ½ taza de agua, 1 cucharadita
de semillas de anís.
PREPARACION:
Cocinar la yuca en tajadas y cuando esté suave, escurrir y machacar hasta que
se forme una masa. Agregar azúcar, sal, bicarbonato, anís y huevos. Mezclar sin
amasar. Estirar la masa y preparar los buñuelos, Dejar reposar un rato sobre la
mesa para que levanten un poco. Freír en aceite caliente hasta que se doren.
Espolvorear los buñuelos con azúcar y cubrir con miel hervida con anís, Miel:
Colocar el azúcar, el agua y las semillas de anís en una olla, Llevar a hervir
hasta tener un almíbar suelto. Servir sobre los buñuelos de yuca.
INGREDIENTS: 1 k (2 lbs 4 oz) of cassava,
cut into thick slices, ¼ k (9 oz) of sugar, ½ teaspoon salt, 2 eggs, separated
1 teaspoon baking, Vegetable oil for frying donuts, 1 teaspoon anise; Honey: 2
cups sugar, 1 ½ cup water, 1 teaspoon anise seeds.
PREPARATION: Cook sliced cassava and when
soft, drain and mash until a dough forms. Add sugar, salt, baking soda, eggs
and anise. Mix without kneading. Roll out the dough and prepare donuts, let
rest for a while on the table to lift a little. Fry in hot oil until golden
brown. Sprinkle fritters with sugar and cover with boiled honey anise, honey:
Place the sugar, water and anise seeds in a pot, Bring to a boil until you have
a loose syrup. Serve over yuca fritters.
HISTOIRE: La
première société, après la romaine, qui était le maure consommé des beignets.
Ses citoyens, les gens de condition modeste, qui habitaient les territoires du
sud de la péninsule ibérique et dans les postes de travail servile, ont
également joué le bureau des colporteurs beignets. Séville et Grenade, étaient beignets de
desserts typiques frits dans l'huile recouvert de miel. En outre, cette
spécialité a été adopté par les gitans après l'expulsion des Maures et perpétué
jusqu'à aujourd'hui. Dans certains départements, il est une coutume à la fête
de Noël beignet frit accompagnés de miel. Doughnut eu
la grâce d'être pris en compte dans les chants de Noël préférés comme divin
enfant: «Niño Manuelito, ce que vous aimiez manger?" Ils ont demandé prétendument chanteurs,
et il a répondu: "Buñuelitos frit enveloppé dans du miel."
INGRÉDIENTS:
1 k (£ 2 4 oz) de manioc, les couper en tranches épaisses, ¼ k (9 oz) de sucre,
½ cuillère à café de sel, 2 oeufs séparés, 1 cuillère à café de cuisson,
l'huile végétale pour friture des beignets, 1 cuillère à café anis; Honey 2
tasses de sucre, 1 ½ tasse d'eau, 1 cuillère à café de graines d'anis.
PRÉPARATION:
Cuire les tranches de manioc et quand douce, les égoutter et les écraser
jusqu'à formation d'une pâte. Ajouter le sucre, le sel, le bicarbonate de
soude, de l'anis et les œufs. Mélanger sans pétrissage. Etaler la pâte et
préparer des beignets, Laissez-le reposer un moment sur la table pour lever un
peu. Faire frire dans l'huile chaude jusqu'à ce que doré. Beignets saupoudrer
de sucre et couvrent avec du miel bouilli avec de l'anis, du miel: Placez les
graines de sucre, d'eau et d'anis dans une casserole, porter à ébullition pour
avoir un sirop en vrac. Servir sur des beignets de manioc.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario